中法双语阅读 |巴黎:UCPA运动型青年旅馆
相关推荐
-
想在巴黎拍出最INS风的照片?来这些地方准没错!盘点巴黎人近期最爱的拍照地!
虽然看着眼熟,可是找来找去总是找不对地方. 不过,在经过一番搜索之后,小编终于翻出了一些巴黎INS网红常去的打卡地. 今天,小编就来和大家分享一下近期Instagram上出镜率最高的几个巴黎网红打卡地 ...
-
今夏staycation的绝佳目的地:巴黎小巷!足不出国即可领略异乡情调!
年轻人最土酷的生活方式 从关注巴黎疯人院开始 哈喽哈喽大家好~ 这半个月来一直天阴阴啊,感觉是一夜入秋了,这个夏天没机会去南部度假的小编,连就近找个海滩过周末的心也没有了. 不过,巴黎还是有很多值得留 ...
-
[音乐与舞蹈精粹]第440期:法国风情 - 《手风琴偶像》
<Les idoles de I'accordeon>(手风琴偶像)是法国著名女手风琴演奏家伊薇特·霍纳的演奏专辑,专辑中收录她根据世界各国的古典音乐和流行民谣改编的舞曲作品. 伊薇特·霍 ...
-
中法双语阅读 | 巴黎为24°C,比亚里兹为26°C ...法国已经进入夏天
Météo : 24°C à Paris, 26°C à Biarritz... La France en pleine parenthèse estivale Sur les quais de Se ...
-
中法双语阅读 | 巴黎等16省将实行为期4周的居家隔离
Un confinement d'au moins quatre semaines dans seize départements – dont Paris – pour contrer la « t ...
-
中法双语阅读 | 巴黎:84%的居民认为首都脏乱差
中国人口中被誉为"浪漫之都"的巴黎在法国人看来,似乎并不是这么回事儿...城市环境脏乱差极大影响了居住体验,一起来看看吧! Paris : 84 % des habitants e ...
-
中法双语阅读丨戛纳:在社交网络的帮助下,女孩在900多公里外找回了她在巴黎遗失的爱犬
Cannes : Elle perd sonchien à Paris et le retrouve à plus de 900 km grâce aux réseaux sociaux Le moi ...
-
中法双语阅读丨英国青年庆祝酒吧重新开业
La jeunesseanglaise fête la réouverture des pubs Les jeunes Anglais ont pu se réunir ce lundi soir a ...
-
中法双语阅读丨巴黎和马赛测试音乐会推迟到五月
Les concerts-tests de Paris et de Marseille repoussés en mai Les retombées des événements à l'Accor ...
-
中法双语阅读 | 法国希望保持疫苗接种速度,巴黎地区为此担忧
Covid-19 : la France veut garder le rythme de la vaccination, la région parisienne inquiète Après un ...
-
中法双语阅读丨法国初高中生本周一返回学校上课
Coronavirus : Collégiens et lycéens retrouvent ce lundi leurs salles de cours C'est le grand jour po ...
-
中法双语阅读丨雷恩隔离解除:停车免费了一个月后,现将恢复收费
Déconfinement à Rennes : Après un mois de gratuité, le stationnement redevient payant La première ét ...
