当老外说“Give me a break”,可不是在说“让我休息一下”!真正意思可差远了!
相关推荐
-
老外说 You have a big nose,不是 “你有一个大鼻子”!
说起 nose,大家一定不陌生 就是我们的鼻子
-
Give me a break不是“让我休息一下”,翻译错误太尴尬
英语中有很多表达是不能按照字面意思理解的,比如今天要讲的:give me a break. 如果你理解成"让我休息一下",可就闹笑话啦~ 在但绝大多数情况下,它是要表达下面这 ...
-
英语口语中的习惯用语,你了解它们的真实含义吗?
语言最重要的作用就是交流,而英语也不外乎如此.听说读写在英语学习中都占有举足轻重的地位,但是口语表达往往起着决定性的作用,尤其是在实际运用中.口语练习是英语学习中最有趣的部分,也是加强英语学习效果的最 ...
-
[第429次听写]字面义vs引申义, 你真的搞懂Sunny的意思了吗?
我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~ 语言点讲解 5-6 I am so tired. I'm tired- ...
-
老外说“You are a noodle”可不是“你是面条”,别被骂了都不知道!
如果老外或者有人跟你说"You are a noodle",可要当心了,这可不是说"你是面条",而是暗暗在"怼"你! 从字面上看," ...
-
记住:老外说“What do you want”可不是问你“要什么”!真正的意思是…
刚来的同事小A接到外国客人的电话 用英文询问客人需要什么 'What do you want?' 小编刚想提醒她不能这样说 就看见小A一脸不解的看着话筒 已经被客人挂掉电话了-- 为什么不能说'Wha ...
-
老外说 What do you want可不是问你 “要什么”!真正的意思是…...
有一天熊大接到外国客人的电话 用英文询问客人需要什么 'What do you want?' 趣多多刚想提醒他不能这样说 就看见熊大一脸不解的看着话筒 已经被客人挂掉电话了-- 为什么不能说'What ...
-
老外说“Give me a break”不是“让我休息一下”!真正的意思差远了!
前两天,外教Mark过生日,他打算邀请公司所有人聚餐. 可是呢,公司有一位同事那天恰巧身体不太舒服,于是他对外教说了"Sorry, Mark, I feel uncomfortable to ...
-
当老外说You can talk,可不是“让你说话”!不知道可就尴尬了...
You can talk! 这句话的使用场景是这样的 比方说你的一个朋友今天出门忘带了好多东西 丢三落四 然后你指责他说 他总是爱忘东西 但其实你也是一个非常爱忘东西的人 这时候你的朋友就会对你说 Y ...
-
老外说你on the ball, 可不是让你“站在球上”!照做的朋友怕不是个喜剧人?
大家都知道 ball 是"球"的意思,那美国人常说的「on the ball」你知道怎么翻译吗?在球上?在蛋上? Emmmm......其实都不是的,如果朋友对你说这句话,很有可能 ...
-
老外说 I’m dead,可不是 “我死了”, 真正的意思令我笑喷了!
轻英文 让英语变得简单有趣 哈喽,大家好,我是小欧. 周末,小欧跟葱葱一块在家看<生活大爆炸>,幽默搞笑的剧情让小欧和葱葱非常舒适,刚好缓解一周的压力... 然而,在看剧的过程中葱葱突然对 ...
-
当老外说“You‘re cheap”,可不是在说“你真便宜”!真正的意思太扎心啦...
最近,一同事在年终评比中,拿到了"优秀员工"称号: 外教Emma非常羡慕,跑过去对他说,"你得请客啊!" "啥啊!你不也拿奖了,怎么不说请我呢?&qu ...
-
当老外说You can talk,可不是“让你说话”!
跟老外说话太容易中招了. 比如老外跟你说:you can talk,可不是让你讲话这么字面意思. 它的真实含义是:"你还好意思说?" 这句话,一般用来反驳某人,"你没有资 ...
