观点||李长栓:机器可以取代人工翻译吗?也许永远没有实现的一天
相关推荐
-
机器人统治的世界,请为人类留下翻译家!
文娱价值官解读: 今年3月,村上最新长篇小说<刺杀骑士团长>的简体中译本正式上架,预售时每3秒就卖出一套,正式发售没两天,首印的35万套已全部售罄.锻造这一奇观的,除了生产者村上春树,还有 ...
-
人工翻译PK机器翻译,谁将会是最终赢家?
新一轮科技革命和产业革命的加速演进,为翻译行业带来了颠覆性的变化.在这样的历史潮流中,翻译行业是会迎来新的腾飞,还是就此沉寂?人工翻译这一职业是否会因为机器翻译的出现而逐步走向消亡? 日前,新中国翻译 ...
-
AI把英语系新生吓退学?别急,我们从来都是那只懒蚂蚁
AI翻译热闹不断. 9月12日,一封署名信件在网络上被热传,某大学英语系新生喊话校长,建议学校取消外语专业,并要求转系换专业,言辞恳切且言之凿凿,不像是一出闹剧. 如图(来源:网络),其喊话的原因是因 ...
-
名家 | 北外李长栓教授:机器翻译取代人工可能永远无法实现
" 人工智能的发展非常迅速,翻译的准确性越来越高,以至于有人担心译员是否会失业,甚至有的家长担心孩子学习外语专业,将来找不到工作.本人的判断是:机器翻译可以极大方便人们获得国外的信息,提高专 ...
-
语上:机器翻译会取代人工翻译吗?他们之间有哪些优缺点及区别?
机器翻译与人工翻译之争由来已久,且并无减弱的迹象.部分原因是随着每年技术的进步,机器翻译的质量持续提高. 现在可能是重新审视机器翻译与人工翻译之争的好时机.今天我们站在2019年的位置研究两者的优点和 ...
-
人工智能会取代人工翻译吗
法国科学家苏埃尔说:"机器高度拟人化,将重新定义'人'的价值."自1956年DARTMOUTH学会上首次提出人工智能的概念,到如今物联网.大数据.阿尔法狗战胜柯洁.云计算--人工智 ...
-
[学术观点]李远国:王家祐的道教研究
李远国:王家祐的道教研究 王家祐(1926~2009),字宗吉,1926年8月生于成都,祖籍四川广安.生前系四川省博物馆研究员.1948年毕业于四川大学文学院史学系,师事史学大家蒙文通先生.1951年 ...
-
战疫专刊 【原创】 《太行篇.石门战疫》 作者:张继发 朗诵:李长鹰(网名:英歌)
NO:906 战疫.专刊 [原创] <太行篇.石门战疫> 作者:张继发 朗诵:李长鹰 (网名:英歌) 庚子鼠年三九寒, 阳原初始历新年. 瘟疫卷土又重来, 冀中石门弥硝烟. 城区要道皆封衢 ...
-
李长才佳作《石巷》外二十四
石巷 (新韵) 初春小雨洗红尘 , 老柳枝头淡绿痕. 石巷虽深藏美酒, 往来皆是道中人. 归野舍 落日初红归野舍, 泥炉渐暖煮新醅. 邻无左右难欢饮, 细数梅花醉一回. 繁星 繁星巧布方圆阵 , 小月 ...
-
李长声:日本自画像
所谓日本论,就是给日本画像.可以画得像蒙娜丽莎,也可以画成漫画,但都要无限地接近真实.日本人自己画,外国人也给它画,世界上最早画他们的是陈寿在<三国志>里记述的"倭人传" ...
-
【中艺平台】李长贵【全球艺术家编码2128】作品鉴赏【2291】(2021年02月01日)
[中艺平台]李长贵[全球艺术家编码2128]作品雅赏(2021年01月27日) 更多有关李长贵作品雅赏结缘,请关注公众号"中艺平台",发送"李长贵"或" ...
-
《读书》新刊 | 李长声:明治年间的汉译
编者按 明治维新的日本,以西方为师,开启了国家现代化之路.但汉文化的影响,并非朝夕之间就可全然抛弃,尤其文学上的汉诗,在西学东渐的翻译之路上,仍起到了重要的作用.用汉诗翻译西方文学,如广濑武夫.夏目漱 ...
