老外对你说“I'm nobody”你会理解成什么?我不是人?才不是!
相关推荐
-
阿苏|吃人的世界:如果我不是somebody,我就是nobody
我静静的体会着这种内心的恐惧,感受着这种恐惧在说什么 静静的坐在15楼的咨询室,窗外刚下完雨,喧闹的世界突然全部安静下来,仿佛一瞬间世界停滞了,一种深层的恐惧如同强烈的电击,一下子击中了我,感觉在击中 ...
-
老外对你说I'm in可不要理解为“我进来了”!千万别想污了...
其实这里用的in是表达一种 抽象的进入: 实际意思是: 我加入. 我参加. 算我一个. -Do you want to come to my party? 你想参加我的派对吗? - I m in. 我 ...
-
老外对你说“say uncle”可千万不要理解为“叫叔叔”
英语俚语使我们的口语表达更加地道,然而在学习英语俚语的过程中,我们总会犯各种错误,例如,我们今天要学习的"say uncle": 一看到"say uncle " ...
-
老外对你说'I'm on the marker',千万别理解成“我在市场”
首先我们再来看看'market'这个单词. market 英 [ˈmɑːkɪt] 美 [ˈmɑːrkɪt] n. 集市;市场;商场;交易;买卖;交易量;商品的销售地;行销地区;消费群体 v. ...
-
老外对你说I''m home,可别理解成“我在家”!
看到 I'm home.是不是觉得就是我在家的意思呢? 但如果你问老外人在哪? 他们回答 l'm home这可不说我在家哦! I'm home. 的意思其实: 我回来了,我到家了. 是刚从外面回来.刚 ...
-
老外说 'I'm no body' 什么意思?我不是人?才不是!
音频 一首著名的英文诗,曾经写道: I m no body! who are you? Are you no body? 中式英语,翻译过来就是:我不是人!你是谁?你也不是人吗? 这样翻译,真心醉了, ...
-
老外说 She is your double 是什么意思?别理解成“她是你的两倍”!
英语·实用口语 本文属于英语口语原创 double 一模一样的人 double [ˈdʌbl] 一模一样的人 作名词时,double 可以表示一模一样的人,your double 也就是你的翻版,可 ...
-
就因一个老外,上海这几个“破地方”一夜爆红,数万人蜂拥而至
当下每个城市都有着自己的专属潮流,城市潮流与古老建筑的交相辉映更是成为了旅游的一股新热潮,最具代表性的城市莫过于有着魔都称号的上海. 上海不仅有深厚的近代城市文化底蕴和众多历史古迹,江浙吴越文化与西方 ...
-
老外叫你“face the music”可千万别理解为“面对音乐”,否则糗大了!
很多时候,阻碍我们流利刷美剧的并不是词汇量不够,而是里面存在着大量的俚语.习惯用语,这些在教科书上基本学不到,只能靠平时慢慢积累. 最近,普特君在刷剧的时候,遇到一个有趣的表达"face t ...
-
老外说''stand you up''可不是“要你站起来”,真正意思太气人!
英语口语 Jimmy's Note 吉米老师前言:在人际交往中,守约是美德,守约的人受朋友信赖,经常放鸽子的人容易被嫌弃,那放鸽子用英语怎么表达呢?和 dove 没关系哦. 实用口语表达 stand ...
