中国影视刊物里的《无名英雄》
相关推荐
-
朝鲜彩色电视剧(无名英雄长影译制3)
朝鲜彩色电视剧(无名英雄长影译制3)
-
朝鲜彩色电视剧无名英雄长影译制 2
朝鲜彩色电视剧无名英雄长影译制 2
-
坚强的中国 | 那个千里逆行的女孩,你是人间四月天
<坚强的中国>: 作词家蒋开儒老师,曾创作出<春天的故事><走进新时代>等广受传唱的经典曲目.85岁高龄的他,看到钟南山冲在前线做"挡箭牌",他 ...
-
我们为什么喜欢在影视作品里“找虐”
作者:造就 来源:<意林杂志>2021年04期 你可曾感到奇怪,人们为何花钱在大荧幕上观看他人遭受一波又一波苦难的悲剧电影?多年以来,对于这种现象我始终大惑不解,为何<泰坦尼克号&g ...
-
王安忆 : 我们的影视作品里,总是缺乏日常生活的常识
我们的影视作品里 总是缺乏日常生活的常识 文:王安忆 编:木叶 现在都喜欢说"文化","文化"这概念过于伟大了,其实只是日常生活的一点常识.很多情理都是从常识 ...
-
夏志清夏济安的663封信:海外中国文学历史里的重要资源
今年是夏志清诞辰一百周年,简体中文版<夏志清夏济安书信集>五卷也全部出齐.夏济安.夏志清昆仲,中国现代文学评论界的两大巨擘.他们早年从求学到进入学术研究的阶段,正是近现代中国东西方学术与文 ...
-
精美绝伦!中国珍稀古画里的鸟语花香
精美绝伦!中国珍稀古画里的鸟语花香
-
中国影视人类学的当前境况
影视人类学的研究应该转向中国人自己拍摄的民族志电影,尤其是这些民族志电影拍摄过程中遭遇的问题.民族志电影的制作者应该在合适的时间.场景,与摄像机跟前人物有合适的关系状态下,进入自己的影片中. 中国目前 ...
-
译研动态|2017年北京国际电影节·电影市场“中国影视走出去·路演及推介”成功举行
4月19日上午9:00-12:00,2017年北京国际电影节·电影市场"中国影视走出去·路演及推介"在北京国际饭店会议中心多功能厅3号厅举行.中国国际电视总公司.浙江华策影视股份有 ...
-
译研视角|外国译者眼中的中国影视“风尚”
2017年4月,以"影视互译.文化共享"为主题的"2017年中外影视译制合作高级研修班"在北京正式开班. 本次"研修班",共邀请了来自蒙古. ...
-
精彩回放|“中国文化译研网中国影视作品多语言数据库”发布,2017“中外影视译制合作高级研修班”硕果累累
2017年6月18日,中国文化译研网"CCTSS中国影视作品多语言数据库"在2017"中外影视译制合作高级研修班结业仪式暨成果发布会"上发布,文化部副部长项兆伦 ...
