外国诗译介||菲利普·拉金的诗

(0)

相关推荐

  • 铁冰:读无心剑新出译诗集《外国抒情诗选》

    译友无心剑在2005至2013年这长达八年的时间里翻译了二千四五百首诗.词作品,成绩斐然.其中有六百多首是英(文)诗汉(语)译,他从中精选了120首结集为中英文对照的<外国抒情诗选>,于近 ...

  • 英国诗人菲利普拉金诗歌四首!

    诗歌的历史源远流长,英国诗歌的历史远在<荷马史诗>出现之前就有雏形.诗歌的价值不亚于小说或者戏剧.它简短的几行同样能折射出大时代背景下诗人的内心活动,能折射出不同人生阶段中诗人的情感变化. ...

  • 菲利普·拉金诗歌的语言风貌

    舒丹丹      摘 要:菲利普·拉金(PhilipLarkin,1922-1985)被公认为二十世纪下半期最有影响力的英国诗人.在二十世纪现代主义风潮里,他主张坚守传统的"英国精神&quo ...

  • 《圣 徒 体 质》,菲利普·拉金的诗(一)

    菲利普·拉金(Philip Larkin,1922-1985),二次世界大战以后涌现出来的优秀诗人.许多评论者认为,五十年代以来英国出了两个大诗人,一个是塔特·休斯,一个就是拉金. 他上过牛津大学圣约 ...

  • 菲利普·拉金《以此为诗》

    最初发表在<新人文主义者>(New Humanist)1971年8月号上,收入诗集<高窗>(High Windows,1971年).译文很抱歉无法接近原作的爽口程度. 菲利普· ...

  • 孔亚雷︱菲利普·拉金:事后烟|癞蛤蟆|拉金|诗全集

    [英]菲利普·拉金 :<菲利普·拉金诗全集>,阿九译,河南大学出版社2018年6月第一版,1092页,128.00元 让我们想象有这样一个男人:身材微胖,头顶光秃,略带婴儿肥的圆脸上架着一 ...

  • 菲利普•拉金诗二首

    菲利普·拉金诗二首 飞渡/译 <别处的意义> 在爱尔兰很孤独,因为那不是家, 怪异也就合情理.说话刻薄风趣, 坚持与众不同,反让我受欢迎了: 一旦认可这点,我们便交往下去. 那里通风的街道 ...

  • 菲利普·拉金(Philip Larkin)的几首诗

    家 家凄楚可怜.它没什么变化, 只为最后离开的人保持着舒适, 仿佛思念他回来.很长时间 它沮丧地得不到任何人青昧, 却没有勇气履行当初立下的决心, 放弃掉暗中摹仿来的体面: 来一个彻里彻外的近朴归真, ...

  • 树木不断重生的力量:唯一读给你听|拉金:诗塾课(381)

    点击"诗塾",收听你我的诗意童年 " 树 [英国]菲利普·拉金 这些树枝正在抽芽, 好像一句刚到嘴边的话: 新生的叶苞舒展开来, 它们的绿是一种心痛. 它们是不是又要重生 ...

  • 菲力浦·拉金:诗八首(王佐良译)

    菲力浦·拉金诗八首 王佐良译 拉金(1922-1985)是二次世界大战以后涌现出来的优秀诗人.许多评论者认为,五十年代以来英国出了两个大诗人,一个是塔特·休斯,一个就是拉金. 他上过牛津大学圣约翰学院 ...

  • [转载]拉金的诗6首(姜海舟翻译)

    原文地址:拉金的诗6首(姜海舟翻译)作者:姜海舟的诗 菲利普·拉金(Philip Larkin,1922-1985),英国诗人.1922年8月9日生于考文垂.1943年毕业于牛津大学圣约翰学院.曾先后 ...

  • 岁月望远(菲利普·拉金)【跑马大叔三语美文朗读】

    菲利普·拉金(Philip Larkin,1922-1985),被公认为是继T.S.艾略特之后二十世纪最有影响力的英国诗人. 拉金的声誉基于很少的一批作品,四本薄薄的诗集加起来才一百来页,几乎每十年才 ...