中法双语阅读 | 返校季:德尔塔变异毒株的威胁下,学校如何正常复课?
相关推荐
-
Bonbon时事悦读|大学生们周三游行示威表达不满
Universités fermées : les étudiants vont exprimer leur ras-le-bol dans la rue mercredi 大学被关闭:大学生们周三游 ...
-
Bonbon时事悦读|欧洲面临疫苗接种的挑战
Covid-19 : l'Europe affronte le défi de la vaccination 欧洲面临疫苗接种的挑战 (建议阅读时间:3 分钟) Editorial. L'arrivé ...
-
20201109关键词新闻auMaroc
据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩洛哥国王主持关于新冠疫苗接种战略会议 L'actualité locale:S.M. le ...
-
中法双语阅读丨戛纳:在社交网络的帮助下,女孩在900多公里外找回了她在巴黎遗失的爱犬
Cannes : Elle perd sonchien à Paris et le retrouve à plus de 900 km grâce aux réseaux sociaux Le moi ...
-
中法双语阅读 | 2021返校季:四类卫生防疫等级对应什么情况?
Rentrée scolaire 2021: à quoi correspondent les 4 niveaux du protocole sanitaire? Dès la rentrée, le ...
-
中法双语阅读丨法国教育部长希望“九月学生返校不戴口罩上课”
"Une rentrée de septembre sans masque en classe", espère le ministre de l'Education nation ...
-
中法双语阅读丨法国初高中生本周一返回学校上课
Coronavirus : Collégiens et lycéens retrouvent ce lundi leurs salles de cours C'est le grand jour po ...
-
中法双语阅读丨雷恩隔离解除:停车免费了一个月后,现将恢复收费
Déconfinement à Rennes : Après un mois de gratuité, le stationnement redevient payant La première ét ...
-
中法双语阅读丨法国从周一开始新的新冠疫苗接种
Coronavirus: Nouveau coup d'accélérateur sur lavaccination dès lundi A la veille d'un nouveau coup d ...
-
中法双语阅读丨雷恩:税收,有偿废物收集中心,奖励定价……在一个已经良好的城市中,减少废物重量的方法有哪些?
Rennes : Impôts,déchetteries payantes, tarification incitative- Quelles pistes pour réduire lepoids ...
-
中法双语阅读丨今日食谱:奇异果脆派
LA RECETTE DU JOUR. Tarte sablée aux kiwis Une folle envie de vitamine?! Voici la recette qu'il vou ...
-
中法双语阅读丨帕卡地区当地人最喜欢的3个犬种
Le top 3 des chiens de race préférés des habitants de la région Paca La Société Centrale Canine a dé ...
