西班牙阅读:如何在地震中逃生
相关推荐
-
西班牙语常用动词在陈述式和虚拟式中的不同含义
许多动词在陈述式和虚拟式的句子中分别有不同的含义,西语君罗列了以下这些常见的动词,赶快记下来吧. decir [陈述式中] contar, informar o comunicar algo 告知某事 ...
-
西班牙语阅读:夏日抗痘秘笈
Si el acné es intenso, no te quedará más remedio que acudir al dermatólogo. Pero si no puedes, o sim ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo III D
Prometióle don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda puntualidad(准时); y así, se dio lueg ...
-
西班牙语里应该怎么说剧透吗?
El verbo español destripar es una alternativa a la expresión hacer spoiler, que se usa a menudo en l ...
-
西班牙语después de的使用方法
después de 词义:空间或者时间顺序上,在...之后 例句:Después de muchos años, no reconoció a su hermanita.讲解:多年之后他还是没能认出 ...
-
中西双语阅读:苏菲的世界(2)
Volvió a mirar el sobre. Pues sí, la carta era para ella. ¿Pero quién la había dejado en el buzón? S ...
-
西班牙语绰号需要首字母大写吗?
西班牙语里,"绰号"需要首字母大写吗? Los apodos y los alias comienzan con mayúscula inicial y, si están pre ...
-
中西双语阅读:苏菲的世界(10)
Interesarse por el por qué vivimos no es, por lo tanto, un interés tan fortuitoo tan casual como, po ...
-
西班牙语中“代笔”怎么说呢?
¿Es adecuado usar la palabra negro para referirse a quien escribe, de forma anónima, una obra que fi ...
-
西语阅读:15件让人抓狂的事,每个女生绝对都经历过!
15 Cosas insoportables por las que todas las mujeres pasan por lo menos una vez en la vida. 15件女性无法忍 ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo V F
Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que acabó de entender el labrador la enferme ...
-
西班牙语阅读:金陵十三钗(4)
故事简介:1937年南京沦陷,只有一座天主教堂暂时未被占领,教会学校女学生.秦淮河畔风尘女子.军人和伤兵,还有一个美国人约翰,都先后进了教堂,在 这个相对封闭的空间里,他们共同面对一场生死浩 劫,产生 ...
-
西班牙语más mayor和mayor que有区别吗?
西语里表示年龄时,"más mayor"和"mayor que"的含义有什么不同吗? Las expresiones más mayor y mayor que ...
-
西语阅读La Hilandera Perezosa
En un cierto pueblo una vez vivían un hombre y su esposa, y la esposa era tan ociosa que ella nunca ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI E
Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada, por entender que era el cur ...
