西语阅读:芦荟的用处
相关推荐
-
西班牙语阅读:世界上的奇怪建筑之“跳舞楼”
La Casa Danzante Praga 布拉格的跳舞楼 La Casa Danzante (Tančící dům), en Praga, es popularmente conocida co ...
-
中国茶文化相关俗语用西班牙语怎么说?
Para agasajar al visitante, hay que servirle el té primero. 待客茶为先. Beben té en cambio de vino. 以茶代酒. ...
-
西班牙语语法学习:西班牙语para的用法(二)
表对象 (1)Pero,desgraciadamente,los campesinos no encuentran allítrabajos ni casas ____ los pobres sino ...
-
如何用西班牙语自我介绍
你好! 很荣幸有机会让本人介绍一下自己-hola, permitame que me presente; 我的名字是杰克,是我们企业的老总-soy el gerente de esta empresa ...
-
中西双语阅读:苏菲的世界(17)
17 Un breve resumen: se puede sacar un conejo blanco de un sombrero de copa vacío. Dado que se trata ...
-
西语阅读:到底每周洗几次头才合适呢?这个世纪难题终于有了答案!
Los expertos aseguran que basta con ducharse dos veces a la semana, pero, ¿qué ocurre con el pelo? ¿ ...
-
西语阅读:为拥有容光焕发的肌肤必吃的七种水果
Siete frutas que debes tomar para tener una piel radiante 为拥有容光焕发的肌肤必吃的七种水果 Somos lo que comemos y n ...
-
西班牙语阅读:容颜易老,细心呵护
青春期 这个阶段为青春期,既15到20岁之间.在此期间,身体会因为荷尔蒙的作用而经受巨大的改变.对于皮肤而言,这些变化既有好处也有坏处.皮肤不仅会在青春期呈现出自然的光泽,也会频繁地出现痤疮和粉刺.在 ...
-
西语阅读:世界各国的过年习俗—丹麦
Dinamarca rompe la vajilla 丹麦-打碎餐具 ¿Peligrosa? Sí. ¿Desestresante? También. La manera en la que los ...
-
西语阅读:你歧视带着小孩就餐的人吗?
Cualquiera que tenga niños ha experimentado en alguna ocasión esa mirada fulminante del camarero de ...
-
西语阅读:这9个对西班牙人的刻板印象你曾有过吗?
Los estereotipos culturales está muy extendidos, y no siempre se asemejan a la realidad. 文化上的刻板印象流行甚 ...
-
西语阅读:世界上的奇怪建筑之“螺旋森林”
Bosque en espiral, en Alemania 德国螺旋森林 El conjunto residencial Waldspirale, en Darmstadt (Alemania), ...
-
西语阅读:科技让我们的女性的生活更加便捷
Las necesidades femeninas al fin han sido escuchadas en el mundo de la tecnología. A falta de mujere ...
-
西语阅读:美丽法则之护发秘籍
7 consejos para recuperar tu pelo 7个护法秘籍 1, Acude a tu peluquería habitual. Debería ser cita obligad ...
-
西语阅读:牙齿做的饰物你愿意戴吗?
Labellezanosolosellevaenlaboca,medianteunosdienteslimpiosyalineados,tambiénpuedesportarlosenformadea ...
-
西语阅读:五步法则教你如何给孩子一个健康快乐的童年
Cuando vas a tener un bebé, familiares y amigos te avisan de lo mucho que se va a complicar tu vida, ...
-
西语阅读:跟着极限男人帮走进公务汪的生活
身为公务员不认真服务人民,上班时间嘻嘻闹闹不干正事,恐怕早就被大家唾弃了,可如果这个公务员是一只狗狗,结果就不一样了~比如下面这只在上海地铁站上班执勤的公务汪,工作时间绕着人玩耍,结果被领导拉到墙角谈 ...
-
西语阅读:卡西利亚斯家有仙妻,怀孕也过得丰富多彩
La cuenta atrás ya ha comenzado. Solo falta un mes y medio para que nazca su segundo hijo y Sara Car ...
