精美西班牙双语阅读:7招教你笑口常开
相关推荐
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(十七)
81.El tiempo es infinito en tus manos, Dios mío. ¿Quién podrá contar tus minutos? Pasan días y noche ...
-
西班牙语短语dolerse de是什么意思?
¿Es correcto decir que un jugador «se duele de» la pierna izquierda? 说一个运动员se duele de la pierna izq ...
-
中西双语阅读:苏菲的世界(4)
En el camino de gravilla Sofía se quedó pensando. Intentó pensar intensamente en que existía para de ...
-
超写实西班牙少女,满满深情感动世界
中国影响力艺术人物学术研究与交流平台 全网独家首发 全球艺术家作品专辑系列 西班牙写实油画家卡纳莱霍作品 卡纳莱霍 1988年 出生于西班牙穆尔西亚卡塔赫纳 Mi nombre es Jesús In ...
-
西班牙语中“代笔”怎么说呢?
¿Es adecuado usar la palabra negro para referirse a quien escribe, de forma anónima, una obra que fi ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(三)
11 Deja ya esa salmodia, ese canturreo, ese pasar y repasar rosarios. ¿A quién adoras, di, en ese os ...
-
中西双语阅读:苏菲的世界(3)
Sofía Amundsen no había estado nunca muy contenta con su aspecto. Le decían a menudo que tenía bonit ...
-
西语阅读:这个女孩17岁时中了百万大奖,生活却变得一团糟?!
Esta chica se ganó la lotería y asegura que es lo peor que le ha pasado en la vida. 这个女孩中了彩票,却认为这是她一 ...
-
西语阅读:这5个小习惯竟能延长你的寿命!养生人士别错过!
Hasta 14 años de vida en el caso de las mujeres y 12 en el de los hombres se podría ganar si se sigu ...
-
西班牙语励志短语
El triunfo del verdadero hombre, surge de las cenizas de su error. 真正胜者的胜利是从其错误的灰堆里出现的 Para la vida ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II B
Y era la verdad que por él caminaba. Y añadió diciendo: -Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde ...
