查尔斯·西米克诗选

点击上方↑↑↑ 蓝字“诗塾”关注我们

查尔斯·西米克于 2007年8月2日被推选为美国第十五任桂冠诗人,而且在同一天,又被美国诗人学会授予“华莱士·史蒂文斯奖”。这在美国史无前例。西米克通过万物有灵论及神灵论来观察现实,以加大其诗作的超现实主义效果,这使他的诗常常从客观到主观、又从主观返回到客观世界,语势平稳、从容,平静的表面下深藏着可感知的、然而又闪忽不定的意义,因此有不少评论家把他的诗作认为是“深度意象诗”中较为成功的典范。

下面诗塾选出几首查尔斯·西米克的诗给大家欣赏。

…………………………………………

石    头

进入一块石头

会是我要走的路

让另外的人变成鸽子

或者用老虎的牙嘶咬。

我乐于变成一块石头。

从外表看来,石头是一个谜

没有人知道该如何回答。

而在内面,它一定寒冷而又宁静

即使一头母牛用全部的重量站上去

即使一个孩子把它扔进河水:石块慢慢地、泰然自若地沉没,

沉入河底

那儿,鱼儿游来

边敲边听。

当两块石头擦身而过

我看见火花飞溅

或许它内部压根就不是黑暗;

或许有一颗月亮从某处

照亮,犹如在一座小山后面——

恰好有足够的光可以辨认

这些陌生的文字,这些星星的图表

在那内部的墙上。

…………………………………………

白  房  间

显而易见的难于

证实。许多人宁愿选择

隐藏的。我也是如此,

我听着树。

它们有一个秘密

它们准备

让我知道——

然而没有。

夏天来了。街上的

每一棵树有它自己的

谢赫拉扎德*。我的夜晚

是它们疯狂讲述的故事里的

一部分。我们进入

黑色的房间,

总是比黑更黑的房间,

安静而又堕落。

天花板上有一些

眠目的人。

由此引起的恐惧和惊愕,

使我无眠。

真理光秃而寒冷,

那位总是

身着白衣的女人说。

她没有离开她的房间。

太阳指着一件或二件残存的

事物,让这绵长的

夜晚维持完整。

最简单的事物,

在一目了然中变得困难。

它们没有制造噪声。

这是人们形容为

“完美”的那种夜晚。

众神讨厌他们自己

就像讨厌黑色的发夹、

一面手镜、一把缺齿的梳子?

不!不是那样。

他们正如那些事物,

不表露的,无声地

躺在明亮的光

和树下,等待着夜晚。

*《天方夜谭》里讲故事的虚构的皇后

……………………………………

解 读 你 的 命 运

一个世界正在消失。

你太窄,

狭小的街道

在阴影里已太宽。

你只有一只狗,

一个寂寞的孩子。

你藏起你最大的镜子,

你赤裸的爱人。

一些人用敞篷车

载走了她们。

她们仍赤裸着,从

坐着的沙发上

运往一座黑色的平原,

一些未知的暴雨将至的

堪萨斯或内布拉斯加。

女人在卡车里撑开

一把红伞。男孩

和狗在后面跑着,

好似一只公鸡带着

被斫掉的脑袋跟在后面。

……………………………………

离 开 一 座 无 名 的 城 市

我们离开。那肋骨

历历可辨的杂种狗站在一辆垃圾车旁

带着极富希望的一瞥,

它的尾巴伸在幸福的边缘

当火车拾起速度

把果实留在露天中

随着黄昏的快速降临

满是灰尘的窗子反射出

我们五位旅行的同伴

坐着,帽子盖住眼睛,

茫然的微笑

已经坐稳在每个人的脸盘上。

……………………………………

无  声  的  随  从

我们从未正式介绍过。

我根本不知道他们之中谁是真正的我呢?

它像一位审慎的随从。

每一个都有大致相同的身高。

身穿不同的服饰,我们搭乘

地铁,从报纸的上方偷偷地窥视着彼此。

在危险的时刻,他们悄悄

溜走。

他们都去了哪儿?

一天晚上,我问劫匪

当他用一把刀子抵住我的喉咙时,

可他也被吓住,

二话没说,就把我放了

掠过水坑

犹如被他自身的影子所追赶。

那是惊惶,而谈不上犯罪。

像我一样慌张,我

把手伸向那把

我塞在胸前衣袋里的小黑梳

让梳子一下梳过头发,

并至少可以完全肯定

我们之中的一个还在那儿。

……………………………………

梦  之  帝  国

在我梦之书的第一页

都是一个夜晚

在一个被占领的国家。

在宵禁开始前一小时。

一个地方性小城。

房屋没有一星灯火。

街道店面被洗劫一空。

在一个街角

我本不应该身处的地方。

我孤身一人没穿外衣

出来找一条

能够回应我口哨的黑狗。

我有一个万圣节式样的面具

但我不太敢戴上它。

……………………………………

我与至高无上的争吵

我喜欢转瞬即逝,

比如在记忆中曾经

闭上眼睛舌头上品尝

一口高贵的葡萄酒…

当你拍拍我的肩膀,

啊光,你的光彩无以言表。

我多蒙你善待。

你让我的失眠持续更长。

我全神贯注坐视奇观,

偷偷懊悔时光匆匆:

一切都是暂时的,短暂的

那些亲吻和狂喜。

现在新的一天正在破晓,

地平线上一个孤单的稻草人

指挥着乌鸦

和他们影子的交通。

(原野 译)

……………………………………

早上4点钟的镜子

在影子网织的房间里

你要从侧面向他们走来,

偷偷地查看他们的空虚

并且不被他们捕捉到

以免他们看你一眼作为回敬。

秘密在于,

即使空床对他们来说也是一个负担,

一个借口。

他们更多的是自我

陪伴着一面空白的墙,

陪伴着光阴和永恒

而它们请求你的谅解,

没有投下图像

因为他们欣赏镜子里的自己,

而这时你站在一边

取出一只手帕

偷偷地擦着你的额头。

(原野 译)

……………………………………

最 后 一 次 野 餐

在秋雨来临之前,

让我们再野餐一次,

趁着现在树叶变色

草仍然绿色如故。

面包,奶酪和一些黑葡萄

应该足够了,

还有一瓶红酒向一只困惑地

看到我们坐在这里的乌鸦祝酒。

如果天气变冷,也许真会,我就抱紧你。

晚上会来得早。

我们要遥望天空,期待有个满月

照亮回家的路。

如果没有,我们会把我们所有的信任

放在你的火柴盒里

还有我的方向感

在黑暗中摸索我们的路。

(原野 译)

……………………………………

支持原创,欢迎转载,

并热忱欢迎大小朋友们分享音频视频,
诗塾是你读诗荐诗分享诗歌的好平台。

关注诗塾 给孩子们一个诗意的童年

请加微信号:诗塾 或者搜索:Poemclass 
我们也欢迎大小朋友发送音频视频给我们编辑推送。

合作/分享请联系 wwwcox@qq.com 

苹果用户赞赏通道

苹果用户扫码长按

(0)

相关推荐

  • 草堂读诗|赏析:查尔斯•西米克《战争》|诗歌|诗作

    战争 一个女人颤抖的手指 历数伤亡名单 在初雪的夜晚 屋子很冷,名单很长 我们所有人的名字都在上面 诗歌就是生活,欢迎来到由封面新闻.成都广播电视台听堂FM与<草堂>诗刊联合推出的 &qu ...

  • 深圳《把诗种在原野》文/石头||诵/沐兰

    把诗种在原野 文/石头||诵/沐兰 编辑:花开半夏 把青涩的青春 融进阳光 向往着 很有个性的成长 春雷 震醒春季的迷茫 我要扛起 铁锹和犁耙 认真把诗的种子 播种在春天的原野 让春夏秋冬的 风雨 涤 ...

  • 西米克谈阿米亥:记忆的艺术

    查尔斯·西米克  Charles Simic 在我们计划出版的<以欢笑拯救:西米克散文集>中,有一篇西米克谈论以色列诗人阿米亥的文章,这篇文章简短而有深意,说到关于诗歌与传统,西米克说,& ...

  • 约翰·阿什贝利

    约翰·阿什贝利(英语:John Ashbery,1927-2017)生于纽约州罗切斯特.美国最有影响的诗人之一.毕业于哈佛大学和哥伦比亚大学.1965年前在法国任<先驱论坛报>艺术评论员, ...

  • 查尔斯·西米克诗歌精选|我的鞋子

    查尔斯·西米克(Charles Simic,1938-),美国桂冠诗人.早在1970年代中期,他开始作为一名文学极简主义者,以写简洁的意象派诗歌成名.批评家们将其诗歌称为"构造精密的中国谜题 ...

  • 《安徽诗歌》●每日好诗2021.9.1

    月亮发芽 文/马凌 父亲锄草 母亲浇水 新月在他们头顶一点点长高 他蹲在门槛上吞云吐雾 深藏的心事 比握在手心里的烟袋杆还长 母亲则用针线缝补着黄昏 犬吠时断时续 夜被咬成长短不一的辛酸 凹凸印象 文 ...

  • 查尔斯·西米克诗选(美国)

    内容摘要:查尔斯·西米克(CharlesSimic,1938-),二十世纪美国著名诗人,出版了诗集十多卷.西米克通过万物有灵论及神灵论来观察现实,以加大其诗作的超现实主义效果,这使他的诗常常从客观到主 ...

  • 查尔斯·西米克诗歌精选|在你的眼皮下,真理 是漆黑的

    查尔斯·西米克(Charles Simic, 1938- ),二十世纪美国著名诗人,生于南斯拉夫,1949年移居美国,曾经在纽约大学学习,1959年开始发表诗作,六十年代末以来先后出版了诗集<草 ...

  • 菲菲亲子读诗:夏天的清晨|查尔斯·西米克:诗塾课(178)

    点击上方↑↑↑ 蓝字"诗塾"关注我们 "      夏天的清晨 [美国]查尔斯·西米克 整个清晨,我喜欢 躺在床上, 蹬掉被子,赤裸着, 双眼紧闭,倾听. 外面,他们 在 ...

  • 查尔斯.西米克的诗十首

    (米绿意 译) 死者的时钟 一天晚上我去陪伴时钟. 过午夜时,它有一声响亮的滴答 好像极其害怕. 又像穿过墓地的口哨声, 我解释. 在任何情况下,我告诉他,我理解. 曾经在美国每家厨房 有这样的时钟. ...

  • 查尔斯·赖特(美国)的诗 ‖《外国诗选》

    查尔斯·赖特(CharlesWright,1935--),美国诗人.生于田纳西,四年兵役驻扎意大利期间开始读诗写诗.至今出版诗集.评论集二十余部,获得英译意大利诗人蒙塔莱诗集<暴风雨>获笔 ...

  • (1)查尔斯·布考斯基诗选

    查尔斯·布考斯基charles bukowski(1920-1994):美国当代最为著名的作家之一,美国后现代主义诗歌大师,被尊为"新海明威"的"酒鬼诗人".生 ...

  • 查尔斯·布考斯基诗选

    我期待 生命中充满一点故事 为死亡的到来 --作者一部诗集的题记 艺术 即是 精神 消亡 的 形式 表现 美人盛产于法兰西大地 在令人恐惧吉它缺席的 混乱弹奏中 我并未感到过于高亢 在长颈鹿因厌弃而 ...