苏辙

苏辙(1039年3月18日宋仁宗宝元二年二月二十日-1112年10月25日政和二年十月三日 ),字子由,一字同叔 ,晚号颍滨遗老。眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城(今河北省石家庄市)。北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。宋仁宗嘉佑二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官,此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职,因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州,此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝议大夫,遂以太中大夫致仕(交还官职,即退休),筑室于许州(今河南省许昌市)。政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫,葬于汝州郏县(今河南省平顶山市郏县)。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。 其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗集传》、《春秋集解》、《论语拾遗》、《道德经解》、《栾城集》等行于世。

《奉使契丹二十八首其十八春日寄内》

春到燕山冰亦消,归骖迎日喜嫖姚。
久行胡地生华发,初试东风脱敝貂。
插髻小幡应正尔,点盘生菜为谁挑。
附书勤扫东园雪,到日青梅未满条。

王若水点评:

宋元祐四年(1089年)十月,苏辙奉旨离开京师出使辽国,庆贺辽道宗耶律洪基的生辰,《续资治通鉴长编》记载“刑部侍郎赵君锡、翰林学士苏辙为贺辽国生辰使,阁门通事舍人高遵固、朱伯材副之”。出使途中,苏辙作《奉使契丹二十八首》,叙述了出使感受、沿途见闻、契丹风俗、民族情感等等方面的内容,对我们了解北宋民族交往史有重要帮助。元祐五年(1010年)正月,冬去春来,苏辙的使命已经完成,他启程南归,写下这首《春日寄内》,表达出诗人完成出使任务,归心似箭,期盼早日和家人团聚的轻松心情。

春风吹临北国的山川,燕山的冰雪也逐渐消融,出使任务顺利完成,南归的车驾迎着朝日兴高采烈,急进飞驰。出使胡地辽国已经四个月了,头上长出了花白的头发,东风和煦,气温转暖,可以脱掉身上的皮衣了。“插髻小幡”、“点盘生菜”都是中原立春特有的风俗:小幡即是春幡,宋人编《锦绣万花谷》记载:“立春日,士夫之家剪彩为小幡,谓之春幡。或悬于佳人之头,或缀于花枝之下。”立春日,宋人将生菜、果品、饼、糖等拼置堆积盘中食用,称“春盘”,以表迎新之意,诗人想象着家乡立春的热闹喜庆的景象。诗人给家人寄去书信,希望家人早作准备,等待他回家,他也是马不停蹄,日夜兼程,一心想在树上还未挂满青梅的时候早日到家。

中国人看待历史,相较政治的清明、国家的富庶、百姓的幸福而言,更关心的是疆域的大小,附庸的多寡,朝贡的等级,每以控制的领土决定王朝的兴盛。中华民族是一个多民族的融合体。历史的长河中,汉民族与少数民族的交往也经历了军事战争、经济流通、高层外交三种途径。民族的融合,其实是不同文化,不同文明的融合。战国以致秦汉在中国北方筑起的长城,就是农耕文明与游牧文明的分界线。地缘决定了文明的进展,当相对稳定的农耕文明与游牧文明交锋,军事上不占上风,所以早在战国赵武灵王时期,就已经开始学习并改造他的军队,即“胡服骑射”。而在战争底定,安邦治国的时期,农耕文明,尤其是孔儒文化,就显示出巨大的统治力。北魏鲜卑族拓跋氏在文明太后引导下的汉化,辽国契丹族的汉化,金朝女真族的汉化,元朝蒙古族的汉化,直至大清满洲人的汉化,入主中原的少数民族,其汉化的程度也在一定意义上决定了他统治的长久度。以农耕文明为主体的孔儒汉文化,很少以平等的眼光去看待外族,有战争历史积怨的原因,更有交通落后,交往不利,了解不多,隔膜甚深的原因。

自五代时期后晋石敬瑭向契丹的辽国割让燕云十六州后,中原地区失却北方的战略屏障,门户大开。燕云十六州,即今北京、天津全境,以及河北北部地区、山西北部地区。境域为险要之地,易守难攻,自古以来这些地方便是北方少数民族南下中原的必经之路,也是中原王朝北部边境天然的防御阵地。自从中原王朝失去了燕云十六州,历朝历代就一直耿耿于怀,一心想收复这一地区。后周世宗柴荣在收复的战争中因病英年早逝未能如愿,宋太祖赵匡胤先南后北统一中国的政策也因他的过早离世而丧失攻击辽国的最佳时机,宋太宗赵光义与辽国一战,兵败幽州高梁河(今北京西直门外),熄了他的万丈雄心,之后北宋与辽进行了长期的战争,一直未能占领此地。北宋景德元年(1004年)真宗皇帝亲抵澶州督战,后与辽国在澶州定下了停战和议,史称“澶渊之盟”,规定宋每年送给辽岁币银10万两、绢20万匹,之后宋辽百馀年间不再有大规模的战事,边境长期处于相对稳定的状态。宋、辽之间礼尚往来,通使殷勤,双方互使共达三百八十次之多。中原使臣到了边地,亲眼目睹外族的生活方式,亲身感受异域的风光景色,有了真实的与外族情感交流的体验,隔阂多少可以破除,他们会以更加客观的态度来对待其他民族。使臣将这种交往的过程与感受形诸文字,甚至能够产生更加广泛的良好影响。相互间的正常往来,打破民族之间的隔阂,增加了中原汉民族对周边民族的了解,所以朝廷之间的高层外交往往能极大促进民族的了解与融合。

苏辙此次出使契丹及所创作的二十八首诗歌,便具有这方面的意义。苏辙《奉使契丹二十八首》的具体篇目如下:《次莫州通判刘泾韵二首》、《赠知雄州王崇拯二首》、《赠右番赵侍郎》、《古北口道中呈同事二首》、《绝句二首》、《过杨无敌庙》、《燕山》、《赵君偶以微恙乘驼车而行戏赠二绝句》、《会仙馆二绝句》、《出山》、《奚君》、《惠州》、《神水馆寄子瞻兄四绝》、《木叶山》、《虏帐》、《十日南归马上口占呈同事》、《伤足》、《春日寄内》、《渡桑乾》等。诗中诗人从初始途中对陌生的异乡异族之拒斥,到抵达契丹后逐渐产生民族亲和之情感的转变,充分说明了互相交往,互相了解的重要性。诗人的哥哥苏轼,心胸气度要远比苏辙豁达开阔,接人待物要远比苏辙平和宽容,这都是被人们所熟知的,但是对待外族的评价却不如弟弟苏辙宽厚平实,苏轼多次坚决要求朝廷采取闭关锁国政策,完全是基于对外族狭隘的认识。苏辙通过这次出使,有了与外族交往的机会,有了对辽国更真切深入的了解。比较苏辙出使途中与到达契丹之后的态度变化,非常能够说明问题:隔阂产生的原因之一是相互不了解,闭关锁国只能造成更深的隔阂。苏辙的态度转变昭示了民族交往的一条规则:需要客观、具体、深入地互相了解,方能更加真实地把握对方,方能逐渐达到民族和平共处的理想境界。这就是苏辙二十八首奉使诗所留给我们的启示。

水调歌头·徐州中秋

离别一何久,七度过中秋。

去年东武今夕,明月不胜愁。

岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。

鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。

坐中客,翠羽帔,紫绮裘。

素娥无赖,西去曾不为人留。

今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。

但恐同王粲,相对永登楼。

李都蔚点评:

苏辙与父亲苏洵、哥哥苏轼占去唐宋八大家中的三个席位,一门三学士,成为文学史上的千古佳话。而苏辙与苏轼也堪称史上情谊最深的兄弟,苏轼旷达,苏辙内敛,苏轼不拘小节,苏辙沉静严谨,这对互补的兄弟,兄友弟恭、相亲相爱一辈子。二苏不仅有骨肉同胞之情,更是志同道合的知己。在苏轼的文集中,最令人感动的是浓浓的兄弟之情。根据现有资料不难发现,苏轼、苏辙两兄弟一生从未间断过诗词的往来唱和,这使得他们各自成为对方生命中不可分割的一个组成部分。其内容之丰富,数量之多,都是十分少见的。世上兄弟亲密关系的程度,与良好的家风及相同的经历和志趣有关,这也印证了现代心理学家庭关系轮回之说。中国人经常用患难兄弟来形容关系之牢固,二苏便是如此。苏轼因乌台诗案获罪,苏辙上书宋神宗,表示愿意用自己的官爵赎兄之罪,不求减他的罪,只要能免于一死。而当时身陷囹圄的苏轼,一度认为自己难逃一死,于是写下绝命诗托人带给苏辙,其中一句“与君世世为兄弟,更结来生未了因。”我希望生生世世都是兄弟,来生也不改变这种情谊(写到此处小编不由热泪盈眶)。据说神宗皇帝也为他们兄弟情深所感动,动了恻隐之心,最终,苏轼免罪,贬为黄州团练副使。苏辙因苏轼之罪连坐,谪任筠州(今四川筠连县)盐酒税监,5年不得调任。他们曾相约归隐于林闲居为乐,过上晨耕夜绩的平民生活。可人在江湖,身不由已,时光在他们宦海沉浮中悄然逝去。苏轼先苏辙而去,临死之前兄弟二人未能一见,令苏辙痛彻心扉,从此杜门深居,以著书为乐,绝口不谈时事。11年后,苏辙在寂寞中离世,不忍兄长独葬于汝州小峨眉山,便令葬于其右,这对相亲相爱的兄弟从此能够抵足而眠、形影相随,也算遂愿。

我想大家对苏轼的《水调歌头·明月几时有》一定都耳熟能详,“但愿人长久,千里共婵娟”成为脍炙人口的千古名句。这首词是苏轼“欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由”。苏轼大醉之时,想念的是远在异乡的弟弟子由,手足情深可见一斑。兄弟二人,正如子由曾说“辙幼从子瞻读书,未尝一日相舍”,壮年时宦游四方,各奔西东,又常处在不得意的状态里,手足情深,常常使他们梦魂相牵。1077年初,苏轼从山东密州离任赴徐州任;八月子由也将赴任南京,似乎上天有意安排了他们兄弟的相聚,子由四月来徐州,一直到这一年中秋的第二天离开,在这一百多天的时日里,兄弟二人游山玩水,吟诗唱和,其乐融融。这年八月十五日夜,是他们相聚的最后一个夜晚,次日即将分别。此中秋月圆之夜,苏轼给弟弟子由饯行,邀友人赋诗饮酒赏月,彻夜未眠。席间苏辙感慨人生聚散无常,有感而发,则和苏轼上年密州所作《水调歌头·明月几时有》之韵作这首《水调歌头·离别一何久》。

这首词的上片写兄弟二人阔别太久,已有七个中秋未能相见。去年中秋兄长的词里已经深深感觉到别离之痛。岂能料到今年兄弟二人竟然能短暂相聚,一起泛舟“清河古汴”,同赏美景,又有音乐美酒相伴,真是十分惬意。只是这相聚的欢乐氛围中,难免隐藏着即将离别的伤感,“凉州”“鸿雁”总是能勾起人的离愁别绪,不能释怀。而兄弟二人一定都不想让对方伤感,还在相互强颜安慰着。

词的下片前三句描写宴饮中主客的衣着打扮,后三句诗人情绪急转直下,直接倾吐出此时的内心感受:明月无情,从不曾为人停留;今夜相对而饮,明夜就将孤独远行,月光依旧,斯人已天各一方;最后用王粲之典结尾,表达出诗人对茫茫宦海、前途未卜的无奈之感。一百多天来逍遥同乐的手足之情,又临依依惜别之日,真可谓聚散两依依,诗人怎能不惆怅落寞!二苏兄弟此地一别,再也没有一同过过中秋,这成为兄弟二人的终生遗憾。

附:苏轼水调歌头·明月几时有

水调歌头·明月几时有 

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

(0)

相关推荐

  • 欧阳修与席慕蓉共同写的那条河(音频版)|海聊内蒙古

    海聊:古诗中的内蒙古003 诗意的旅行.深度的体验. 朋友们好,这里是海聊系列,今天我们聊一聊古诗中的内蒙古. 我们今天要聊的是 <欧阳修与席慕蓉共同关心的一条河> -------- 父亲 ...

  • 1076年中秋节,苏轼在密州思念弟弟苏辙,明月几时有?把酒问青天

    1076年的中秋节,苏轼在山东密州,他举杯望月思念异地做官的弟弟苏辙,写下了这首千古绝唱<水调歌头·丙辰中秋>. 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉 ...

  • 陈持平:致力唐宋诗词研究暨能詩能書能畫能文全能藝術家

    在该市场被认为真正的创作者或冠上某项类别的先锋.领导者.领先者.创始人.创作者.代表人.领头羊或着以他为马首是瞻等等的角色,就必须解构与其他作品的不同点,也就是要找出差异性而且必须要能提出新的美学观点 ...

  • 苏轼很有趣的一首诗,每一句都是劝慰之言,读来让人拍案叫绝!

    公元1089年(宋哲宗元祐四年),时年54岁的苏轼,以龙图阁学士的身份出任杭州知州.弟弟苏辙迁翰林学士兼吏部尚书,八月份苏辙奉命出使辽国,庆贺辽主生辰,在苏辙的心目中认为辽国属于卑事小国,出任使用臣受 ...

  • 经典文言文《黄州快哉亭记·苏辙》原文·译文·赏析

    [宋]苏辙 一江一 出西陵,始得平地,其流奔放肆大:南合沅.湘,北合汉.沔,其势益张:至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若.清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观一江一 流之胜.而余兄子瞻名之曰 ...

  • 苏辙《黄州快哉亭记》

    黄州快哉亭记 苏辙[宋代] 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大.南合沅.湘 ,北合汉沔,其势益张.至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若.清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之 ...

  • 《黄州快哉亭记》苏辙

    古诗词文欣赏 品读古典诗词 畅享诗意人生 每日经典 聆听最美好声音 黄州快哉亭记 宋代:苏辙 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大.南合沅.湘 ,北合汉沔,其势益张.至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若.清河 ...

  • 今夕社小行书,苏辙《黄州快哉亭记》之一,波流浸灌,与海相若

    今夕社小行书,苏辙<黄州快哉亭记>之一 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大. 南合沅.湘 ,北合汉沔,其势益张. 至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若. 笔:墨社今夕特制软玉 | 纸:墨社今夕特 ...

  • 【宋代文学】苏辙《黄州快哉亭记》

    黄州快哉亭记[1] 苏辙/作  蒋先生/整理 江出西陵,始得平地. 其流奔放肆大,南合湘沅[2],北合汉沔[3],其势益张. 至于赤壁之下[4],波流浸灌[5],与海相若. 清河张君梦得谪居齐安[6] ...

  • 武昌九曲亭记 苏辙

    子瞻迁于齐安,庐于江上.齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂阤①蔓延,涧谷深密.中有浮图精舍,西曰西山,东曰寒溪,依山临壑,隐蔽松枥,萧然绝俗,车马之迹不至.每风止日出,江水伏息,子瞻杖策载酒,乘渔舟乱流 ...

  • 古文观止198:黄州快哉亭记

    江出西陵,始得平地,其流奔放肆大.南合湘沅(yuán),北合汉沔(miǎn),其势益张.至于赤壁之下,波流浸(jìn)灌,与海相若. 1.西陵:因位于楚之西塞和夷陵(宜昌古称)的西边,故叫西陵峡,是三 ...

  • 苏辙《藏书室记》

    予幼师事先君,听其言,观其行事.今老矣,犹志其一二.先君平居不治生业,有田一廛,无衣食之忧,有书数千卷,手缉而校之,以遗子孙,曰:"读是,内以治身,外以治人,足矣.此孔氏之遗法也." ...

  • 苏辙《东轩记》原文及译文赏析原文及翻译

    余既以罪谪监筠州盐酒税,未至,大雨.筠水泛溢,蔑南市,登北岸,败刺史府门.盐酒税治舍,俯江之漘①,水患尤甚.既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居.郡怜其无归也,许之.岁十二月,乃克支其欹斜,补其圮 ...

  • 古文阅读-南康直节堂记(苏辙)

    南康太守听事[2]之东,有堂曰"直节",朝请大夫[3]徐君望圣之[4]所作也.庭有八杉,长短巨细若一,直如引绳[5],高三寻[6],而后枝叶附之.岌然[7]如揭[8]太常之旗[9] ...