《博尔赫斯诗歌总集》049 / “深沉的玫瑰”之四
相关推荐
-
《博尔赫斯诗歌总集》042 / “老虎的黄金”之四
加乌乔的爱情,布宜诺斯艾利斯省圣胡安庄园 (Estancia San Juan),1896年.摄影: Francisco Ayerza <老虎的黄金>(1972) 一尊雅努胸像说[1] ...
-
33. 潮湿暮色里,你的父亲必将回来
导语 说起诗人,大家往往爱揶揄,他们为什么不好好说话?这一集将会以博尔赫斯的<雨>和廖伟棠的<回旋曲>为例,来尝试解答这个问题,为你介绍诗.诗人的神秘诗意. 文稿 你好,我是廖 ...
-
诗经典丨博尔赫斯《深沉的玫瑰》
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),男,阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bue ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》054 / “铁币”之四
封面图与题图: instagram, @lualborn, @lia_svbc "为一册易经的译本而作"被印在阿根廷翻译家沃格尔曼 (David J. Vogelmann, 190 ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》038 / “阴影颂”之四
丢勒的<骑士,死神与魔鬼>,版画与诗自然都令人惊叹,但我觉得真正不可思议的是在失明多年后,博尔赫斯的记忆依然能像放大镜一般审视画作的每一个细节. <阴影颂>(1969) &q ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》050 / “深沉的玫瑰”之五
堂吉诃德与风车.插图: G.A. Harker <深沉的玫瑰>(1975) 我的书籍 我的书籍(它们不知道我存在) 是我的一部分,恰如这一张脸 灰的鬓发和灰的眼睛 我在镜子里徒劳地寻 ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》048 / “深沉的玫瑰”之三
罗马钱币上的雅努 (Jano) 像.图: Meyers Konversations-Lexikon <深沉的玫瑰>(1975) 致一位恺撒[1] 在夜里,在幽魂宜于出没 而虫豸侵扰死 ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》047 / “深沉的玫瑰”之二
图: cashforgoldpgh.com <深沉的玫瑰>(1975) 自杀者 这夜晚一颗星星也不会留下. 这夜晚不会留下. 我将死去,随我而死的 是这不可忍受的宇宙的总和. 我将抹去金 ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》046 / “深沉的玫瑰”之一
1976年8月, "玫瑰"丛中的博尔赫斯.图: fanpage.it <深沉的玫瑰>(1975) 序言 有一个缪斯启迪诗人这一浪漫派的教条正是古典派宣扬的:诗歌作为智 ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》053 / “铁币”之三
图:elmundo.es 在母亲莱奥诺尔·阿塞维多(Leonor Acevedo,1876-1975)去世后,博尔赫斯写了"结束"."致我的父亲"." ...
-
《博尔赫斯诗歌总集》052 / “铁币”之二
"那金盘里有几多孤寂./ 夜夜升起的月亮并非最初的 / 亚当所见的月亮.那些漫长的世纪 / 属于人类的无眠,已将它装满了 / 古老的哭泣.看着它.那是你的镜子."(Hay tant ...
