“敲门”可别说成“knock the door”,理解错麻烦大了
相关推荐
-
【鹅妈妈童谣】29.Early in the morning at eight o'clock
今天的儿歌是一首关于邮差的歌,相信现在很多小朋友都没见过邮差,但是快递员.外卖员见过很多,他们每天会为我们送来我们需要的东西,是我们生活中所不可或缺的,和孩子一起唱一唱这首儿歌,让孩子更加了解这个职业 ...
-
每天一句口语练习:Knock yourself out
今天为大家挑选的实用英语口语句子是: Knock yourself out. 美 [ nɑk / jərˈsɛlf / aʊt ] 随便点 / 请自便.
-
''敲''是“knock”,但敲门可不是“knock the door”!千万别再说错了...
"进门前记得先敲门,这是基本的礼貌." 小时候,父母这样教育我们的画面,依然历历在目. 的确,"敲门"这一行为,虽然看似简单,但却是个人素养的体现. 它不仅是礼 ...
-
敲门不是 knock the door !说错别人要报警的!
为啥"敲门"不能说'knock the door'呢? 这个表达好像没点毛病吧 但它的意思可能跟你所理解的意思完全不一样! 今天我们就来学习一下相关的表达吧! 'knock the ...
-
「英语文化」英语学习者必听的英文歌(13)Knockin' on Heaven's Door
歌曲背景 "Knockin' on Heaven's Door" is a song by Bob Dylan, written for the soundtrack of the ...
-
【廖彩杏开讲】第五课:Go Away, Mr Wolf
三只小猪和大灰狼的故事相信每一位孩子和家长都不陌生.大灰狼用尽了各种办法想把三只小猪哄骗出来,但是无奈聪明的小猪怎么都不上当. 我们一起先来听音频: 这本绘本特别适合TPR 教学和情景表演,我们一起先 ...
-
国外上厕所突然被人敲门?中国网友:Have people!
外出的时候, 人有三急经常去厕所 经常遇到你在如厕的时候 外面的人敲门,问是否有人在用 用英文怎么回答"有人"呢? 难道是用"Have people"来表达? ...
-
记住:“敲门”的英文可不是“Knock the door”,说错小心别人报警!
从小父母就教育我们, 在进入房间之前要先敲门, 这既是礼貌之举, 也是尊重别人的体现. 那么问题来了, 你知道"敲门" 用英语怎么说吗? 一起学习一下吧. 敲门 ≠ Knock t ...
-
中小学英语常考词汇:knock短语
<新概念英语>第二册第6课中开始讲到短语动词的用法,也就是我们平常所说的动词短语的用法.整个第二册中有关动词短语的用法,大多是指同一个动词跟不同的介词或副词搭配使用后,意义发生变化.这类动 ...
-
This is the Way We Trick or Treat 我们就这样不给糖就捣乱 - 英语儿歌听唱跳202120
(歌词翻译:武太白) This is the way we put on our costume, put on our costume, put on our costume. This is th ...
