西班牙语语法练习:ser和estar的区别
相关推荐
-
西班牙语ser和estar的区别
虽然ser和estar都是系动词,但它们在意义上和用法上都不同. [用法区别] Ser表示主语所固有的某种特质,而estar则表示主语所处某种暂时的状态, 如: El vidrio es duro.玻 ...
-
超写实西班牙少女,满满深情感动世界
中国影响力艺术人物学术研究与交流平台 全网独家首发 全球艺术家作品专辑系列 西班牙写实油画家卡纳莱霍作品 卡纳莱霍 1988年 出生于西班牙穆尔西亚卡塔赫纳 Mi nombre es Jesús In ...
-
西班牙语最常用的动词短语搭配
tener+posibilidad+de+inf; 有可能 dedicarse+a+n.从事 Tener+experiencia+de+inf;有经验 ser+aficionado+a+n.;爱好 g ...
-
西班牙语励志短语
El triunfo del verdadero hombre, surge de las cenizas de su error. 真正胜者的胜利是从其错误的灰堆里出现的 Para la vida ...
-
西班牙语中的趣味习语
西语里有许多习语,有些可以从字面义来推断它的含义,有些却让人摸不着头脑,你知道下面这些表达其实是想说什么吗?一起来看看吧! Nivel 1. 心领神会篇 jugar con fuego 玩火,西语解释 ...
-
西班牙语形容词inmemorable和inolvidable是近义词吗?
Los adjetivos inmemorable e inolvidable no son sinónimos, por lo que no es adecuado emplearlos indis ...
-
西语阅读:这个女孩17岁时中了百万大奖,生活却变得一团糟?!
Esta chica se ganó la lotería y asegura que es lo peor que le ha pasado en la vida. 这个女孩中了彩票,却认为这是她一 ...
-
西语阅读:文化不该是免费的
Hay que convencer a la gente de que la cultura no es gratis 应该说服人们文化不是免费的 Pierre Lescure (francés, 6 ...
-
西语阅读:原来幸福的秘诀就藏在这些举动之中!
¿Cómo ser feliz? 如何变得幸福? ¿Qué nos hace felices? Un estudio realizado hace varias décadas demostró qu ...
-
西班牙语语法细细讲:Ser和Estar的区别
一.ser用于表达永久持续的情况,且没有改变的迹象. ej: Soy un chico. Soy de China. 我来自中国. 二.estar表示不会长久持续的.暂时性的特征或状态. ej: Es ...
-
西班牙语语法:动词 “estar”
基本句型 Juan está en casa. (胡安在家.) Yo estoy enfermo. (我患感冒中.) El está en el cine. (他在剧场.) 语法分析 ①标注[1]为不 ...
-
西班牙语语法:主格人称代词与动词“ser
主格人称代词与动词"ser" Yo soy chino. -我是中国人. 基本句型 María es secretaria. (玛丽雅是秘书.) Nosotro ...
-
西班牙语句子中应该用estar还是ser?
今天的题目是: _______(我们)todos por ir a la huelga. ser还是estar?在横线处填上其适当的形式. [解析] 答案:Estamos,estar por + 名词 ...
-
西班牙语ser 与estar用法区别
相信西语小伙伴们对ser和estar已经完全不陌生了吧.但是!西语君还要和大家认认真真地介绍一下它们. 一.ser常用来标识某人某物. 举个栗子:Este soy yo cuando era pequ ...
-
西班牙语语法副动词与助动词estar连用
副动词与助动词estar连用,组成表示进行时的动词短语,根据estar的时态表示各种时态的进行时 1. Estábamos viendo la televisión cuando ella entró ...
-
西班牙语语法学习:前置词汇a
西班牙语语法学习:前置词汇a
-
西班牙语语法学习:过去分词与副动词的区别
过去分词与副动词的区别: 1.过去分词可以表示主语在实现动作时所处的状态,而副动词通常表示动态. 例:El restaurante está abierto.这餐馆开着门儿. Está haciénd ...
