元宵节诗词二首及英译欣赏
相关推荐
-
日课|The Lantern Festival 用英文说说元宵节
今天是元宵节,我们来读一本关于元宵节的英文绘本,顺便学学如何用英文介绍元宵节. The Lantern Festival. It is the end of Chinese New Year. In ...
-
辛丑元宵节诗词二首(七律、青玉案)
七律 辛丑元宵遇雨随感 谁携好雨闹元宵,惹了孩童乐了苗. 大地空濛歆万物,新春祥瑞润芭蕉. 我已人生疏发客,阴晴冷暖尽逍遥. 挂灯照树晶莹夜,闭目思田碧绿潮. 青玉案 辛丑元宵节作 忽来风雪元宵瘦.早 ...
-
原创诗歌二首及英译
夜 夜是一个披着黑衣的侠客 把人们白天的想法 都装进了那个叫"梦"的麻袋 背在身上一直往东走. 他脚步是无声 呼喊是安静 他从床沿走到屋檐 又从房顶爬到树顶 只为躲避那个叫作&qu ...
-
徐霞客:元宵节诗词二首
鹧鸪天.初一到十五 文/徐霞客 夕夜楼光明影灯, 欣欣沉侵在京城. 奔波庙会天天醉, 一去五来十四腾. . 十五到,续心声, 元宵品糯暖情增. 行汤后味温馨梦, 远遁心明志永恒. 千秋岁.元宵节 文/ ...
-
余新英译胡宁系列诗词
译者:余新,河北人,欧华新移民作协中国区负责人 七律·处暑前日黎明 作者:胡宁 译者:余新 愿望于心总不安,生涯苦短只为难. 当歌未计疏星落,听寂却教芜绪团. 我是何人休讯问,我将何去岂相干. 燃灯烧 ...
-
余心英译吴兰卿诗词系列
余新英译吴兰卿诗词 夏夜 文/吴兰卿 译文/余新 夜幕轻开一笼纱,辉光点缀满天花. 摇湖钓月堤边柳,唱夏惊蝉水里蛙. 巧借晚风寻绮梦,任凭心韵醉仙家. 细声遥向吴刚约,可有功夫共品茶. A Seven ...
-
舒婷诗歌英译二首
前言 想着回学校以后,继续翻译一些喜欢的诗歌,比如顾城和舒婷的诗. 中诗英译 舒婷诗歌二首(试译) 1 神女峰 The goddess peak 在向你挥舞的各色花帕中 是谁的手突然收回 紧紧捂住了自 ...
-
余秀华诗歌二首英译
我爱你 I Love You By Yu Xiuhua 巴巴地活着,每天打水,煮饭,按时吃药 阳光好的时候就把自己放进去,像放一块陈皮 茶叶轮换着喝:菊花,茉莉,玫瑰,柠檬 这些美好的事物仿佛把我往春 ...
-
刘自坤篆书诗词二首欣赏
释文 把酒祝东风,且共从容. 垂杨紫陌洛城东. 总是当时携手处,游遍芳丛. 聚散苦匆匆,此恨无穷. 今年花胜去年红. 可惜明年花更好,知与谁同? 释文 东临碣石,以观沧海. 水何澹澹,山岛竦峙. 树木 ...
-
汉语格律诗词写作中字数限制造成的瑕疵及其对汉诗英译的启示 ——以许渊冲的翻译为例
刘英凯,廖艳平 (此文最初发表在<深圳信息技术学院学报>2005年第4期,作者选入<刘英凯学术究文集>,2020年9月) 摘要:汉语格律诗词写作中由于格律的限制不可避免地会出现 ...
