你一直用的"How about",其实是中式英语

How about...

"How about"相信大家都不陌生。

比如▼

“昨天的电影怎么样?”

How about the movie yesterday? ×××

这句话是中!式!英!语!

句子里面,连个动词都没有!

正确的说法是▼

How was the movie yesterday?

现在有就动词"was"。

情景一

等等,"How about you?" 这句话肯定没什么问题吧?

是的,没问题,但是这句话的情况不一样!

这话的语境是这样的▼

How are you?

Good. How about you?

动词"are"在前面的问句里面,所以反过来问才是这样。

就这类型的情况,才可以how about 哦。

情景二

在提供建议,提供offer时。

比如▼

I don't really like beer.

我不怎么喜欢啤酒。

How about gin?

那金酒呢?

I'm kinda hungry.

我貌似有点饿。

How about we go get something to eat?

要不,我们去吃点东西?

(0)

相关推荐