最让西班牙人头疼的旅行问题
相关推荐
-
西班牙语hacia atrás和 detrás有什么区别
Me gustaría saber si «hacia detrás» está bien utilizado. La frase en concreto dice: «Podemos moverno ...
-
西语阅读:这6个飞行秘密,99%的人都不知道!
iajar es un placer que muchos disfrutamos. Y hacerlo en avión es el método más seguro existente, per ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo V B
Y quiso la suerte que, cuando llegó a este verso, acertó a pasar por allí un labrador de su mesmo lu ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(十七)
81.El tiempo es infinito en tus manos, Dios mío. ¿Quién podrá contar tus minutos? Pasan días y noche ...
-
西班牙人家里的Belén是什么?
[Belén是什么 ] Bueno, pues un belén es lo que se monta en un rincón de casa cuando llega la Navidad, y ...
-
【全能交际西班牙语】住房
常用语句: Me voy a comprar un piso. 我要买套公寓. Entonces, tendrás que pedir al banco una hipoteca. 那么,你得向银 ...
-
西语阅读Juan Fiel
Había una vez un viejo rey que estaba enfermo, y pensó paara sí, -"Estoy yaciendo en lo que deb ...
-
西语callar和callarse的区别是什么?
callar这个动词有及物.不及物.自复三种用法. 作为及物动词,它带直接补语,意思有两个,一个是:不把(自己的感受.自己知道的事情)讲出来,如: callar un secreto 不吐露秘密 ca ...
-
西班牙语形容词inmemorable和inolvidable是近义词吗?
Los adjetivos inmemorable e inolvidable no son sinónimos, por lo que no es adecuado emplearlos indis ...
-
西语阅读La rama de avellana
Una tarde el niño Jesús se había acostado en su cuna y se había dormido. Entonces su madre llegó, lo ...
