王金波、王燕 || 杨宪益-戴乃迭《中国小说史略》英译本《红楼梦》章节翻译研究
相关推荐
-
日译本《共产党宣言》的曲折境遇
中日两国自古以来就在语言上相互影响.相互促进,<共产党宣言>的翻译情况亦是如此.研究中日<共产党宣言>译本之间的联系,有助于加深我们对马克思主义在东亚早期传播的认识. < ...
-
高淮生:《红楼梦》译评的一个“样板”——林以亮著《〈红楼梦〉西游记——细评〈红楼梦〉新英译》
林以亮著<〈红楼梦〉西游记--细评〈红楼梦〉新英译>一书由台北经联出版事业公司1976年9月出版,林以亮即宋淇,冯其庸.李希凡主编<红楼梦大辞典>(北京文化艺术出版社1990年 ...
-
苗怀明辑录:《红楼梦》译本欣赏
为欢度春节,古代小说网微信公众号特推出新春贺岁拜年版,将笔者辑录的二十多种不同语种的<红楼梦>译本书影刊出,供大家欣赏.给大家拜年了,感谢对中国古代小说网及其微信公众号的支持,祝各位新春快 ...
-
王燕:马礼逊英译《红楼梦》手稿研究
<红楼梦>的首次英译归功于第一位英国来华新教传教士马礼逊(Robert Morrison,1782-1834),最早提供这一学术信息的是英国汉学家.澳大利亚国立大学教授闵福德(John M ...
-
「名家新作」王西兰|不写之写意味深——《红楼梦》小说艺术赏读
作家新干线 ZUOJIAXINGANXIAN 主编寄语 且读书,你就是活了两世:且写作,你就活了三世. zuojiaxinganxian 作者简介 王西兰,男,1948年生,山西永济人.中国作协 ...
-
鲁迅:《中国小说史略》第十五篇《元明传来之讲史(下)》之水浒
<水浒>故事亦为南宋以来流行之传说,宋江亦实有其人.<宋史>(二十二)载徽宗宣和三年"淮南盗宋江等犯淮阳军,遣将讨捕,又犯京东,江北,入楚海州界,命知州张叔夜招降之& ...
-
谷文彬:在历史语境中认识鲁迅的《中国小说史略》
作为中国古代小说研究的拓荒之作,鲁迅的<中国小说史略>(以下简称<史略>)自问世以来,因其材料翔实.内容丰富.论断深刻,备受学界推崇,向为治小说者奉为圭杲,且不乏对其研究,或是 ...
-
温庆新:如何客观评价《中国小说史略》?
作为"现代"意义的中国小说史开山之作,鲁迅<中国小说史略>(以下简称<史略>)自问世以来就广受学林推崇,至今仍被治小说史者奉为圭臬. 鲁迅先生 那么,鲁迅如 ...
-
(新书推介)温庆新:鲁迅《中国小说史略》研究 ——以中国小说史学为视野
<鲁迅〈中国小说史略〉研究:以中国小说史学为视野>,温庆新著,九州出版社2017年5月版. 内容简介 该书主要通过比对<中国小说史略>不同版本的修订变化,全面还原鲁迅对古代小说 ...
-
『诗句名言』小说中的名句 : 红楼梦中的诗词名句
<红楼梦>,中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说,又名<石头记><金玉缘>. <红楼梦>是一部具有世界影响力的人情小说作品,举世公认 ...
-
20张图带你全面了解中国古典四大名著之首——《红楼梦》!
<红楼梦>想必大家都知道,把中国封建时期的社会.人文.建筑.心理.哲学.历史等领域都揭示了个遍,具有极高的文学和艺术价值,恐怕中国文学史上再也不会有作品能超越此书了,人们把它排到中国古典四 ...
-
[黄石文坛] 柯秋燕的随笔《打麻将与读红楼梦》(外三章)
打麻将与读红楼梦 "你眼前的我是红尘万丈. 我眼里的你是化外一方. 若,你跳得出去,且安心做你的和尚, 我只记取你当初的模样, 白衣胜雪,才冠三梁. 若,跳不出去,亲爱的 ...
