松颜读庄子:《逍遥游》之七

(0)

相关推荐

  • “日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦难乎;时雨降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎。”

    ​[注释] 选自<庄子·逍遥游>. 爝(jué)火:火把.爝,古代习俗,烧苇把照人以消除不祥. 其:它.指爝火.后一个"其",指浸灌. 时雨:按季节应时而来的雨. 犹: ...

  • 尧舜让王

    [出处]<庄子·杂篇·让王> [原文]尧以天下让许由,许由不受,又让于子州支父. [译文]尧将天下让给许由,许由不接受,尧又让给子州支父. [故事] 尧帝想把天下让给许由,许由感到太可怕了 ...

  • 慎行论第二 求人

    求人 原文: 五曰:身定.国安.天下治,必贤人.古之有天下也者七十一圣,观於<春秋>,自鲁隐公以至哀公十有二世,其所以得之,所以失之,其术一也:得贤人,国无不安,名无不荣:失贤人,国无不危 ...

  • 听庄子讲故事之理念不同(二)

    许由曰:"子治天下,天下既已治也,而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也,吾将为宾乎?许由说:你治理天下已经治理得不错了哦,既然你已经治理得不错了,你还要我取代你,那么,我是为了名吗?而&q ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之一

    题解 从字词层面来看,什么是"逍遥游"? "肖遥游"."消摇㳺"."肖摇 "......是错别字吗? 历代都知道.说者都 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之二

    正文+直译+注释+发散 怒而飛,其翼若垂天之云. 直译:奋发着飞起,它的翅膀像天边的云朵. 怒:奋起.奋发,如:怒放. 垂--陲,边也 松颜客曰:"垂天"为"天边&quo ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之三

    正文+直译+注释+发散 天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪? 直译:天的很苍绿,是他纯正的颜色吗?他遥远并且是没有极限的程度吗? 苍苍:苍,苍绿.苍苍可知矣,譬如""" ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之四

    正文+直译+注释+发散 適莽蒼者,三湌而反,腹猶果然:適百里者,宿舂糧:適千里者,三月聚糧 直译:前往原野的人,几顿饭就返回,肚腹还饱满的样子:前往百里的人,一宿舂粮食:前往千里的人,好几个月积蓄粮食 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之五

    正文+直译+注释+发散 湯之問棘也是已:湯問棘曰:上下四方有極乎?棘曰:無極之外複無極也. 直译:汤询问荆是这样了:汤询问棘说:上下四个方向有极限吗?棘说:没有极限的外面,又是没有极限啊. 松颜客曰: ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之六

    正文+直译+注释+发散 而宋榮子猶然笑之.且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣.彼其於世未數shuò數shuò然也.雖然,猶有未樹也. 直译:于是宋荣子还是这样 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之八

    正文+直译+注释+发散 肩吾問於連叔曰:「吾聞言於接輿,大而無當,往而不返.吾驚怖其言,猶河漢而無極也:大有逕庭,不近人情焉.」 直译:肩吾向连叔询问说:我从接舆听到的言语,大(严重)地不恰当,前往( ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之九

    正文+直译+注释+发散 連叔曰:「然.瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲.豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之.是其言也,猶時女也. 直译:连叔说:是的.有眼无珠的人没有凭借参与于文采图纹的观看,有耳 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之十

    正文+直译+注释+发散 浆:上古一种饮料,从肉汁分化开来,逐渐形成的普遍性饮料.上古不饮茶而饮浆(上古不饮茶,直接咀嚼茶叶生叶). 瓠落:依前人注,空大貌. 呺然:空虚的样子. 掊:破开,敲破. 松颜 ...