“随波逐流”英语怎么说?
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~
答案揭晓:
Go to war
大动干戈

例句:
Let's not go to war over this.
不要因此大动干戈。
Go with:
赞同某人的观点
例句:
I think we can go with the advertising agency's suggestions, don't you?
我觉得我们可以采纳广告商的建议,你觉得呢?
Go with:
与某物搭配起来
例句:
This wine goes particularly well with seafood.
喝这种葡萄酒搭配吃海鲜最合适。
Go with the flow:
随波逐流;顺其自然
例句:
You must learn to go with the flow.
你必须学会顺其自然。
Assignment(脑洞大开时间)
Go with your gut
Song for you(片尾曲)
Emma Stevens - Sunflower
赞 (0)
